张爱玲的小说改编成电影,为什么引发争议的总是选角?

张爱玲小说改编电影,为何这么难?

继入围第77届威尼斯电影节后,近日,改编自张爱玲小说、导演许鞍华新作《第一炉香》接连入围第25届釜山国际电影节和第33届东京国际电影节。

然而,9月初曝光预告片以来,该片在国内观众中频频引发争议。男女主演马思纯、彭于晏分别和张爱玲笔下长了一张粉扑子脸的葛薇龙、“连嘴唇都是苍白的”乔琪乔颇有反差。有人甚至调侃:这样的《第一炉香》,怕是要成为“第一炉钢”。

“一千个读者心目中有一千个张爱玲”,张爱玲小说改编电影,为何这么难?

不妨把电影看作一种解读方式

音乐人姚谦是个有着37年“书龄”的张迷,他在接受解放日报·上观新闻记者专访时表示,张爱玲作品其实很适合改编影视作品,“近现代文学作品里,除了琼瑶,也许张爱玲是最适合影视改编的。大众对这样的题材——关于爱情、时代和友谊之间的关系是有兴趣的。”但另一方面,几乎所有脍炙人口的小说,改编影视剧都吃力不讨好。每个读者心目中都会有自己的理解,这些精彩的描写一旦变成具体形象,总有人满意,有人不满意。

“不像现在许多影视文学开发同步的产品,过去的文学作品本身不是为影视改编服务的,我把这些电影看作导演在这个时代对张爱玲的理解。”姚谦认为,我们应该用窥见不同解读方式的心态,去审视这些张爱玲小说改编的影视作品,允许每个人有不同的理解。在参加西西弗书店主办的张爱玲诞辰纪念日直播活动时,华师大中文系研究员陈子善也表示,“通过电影,更多是看编剧、导演怎么看张爱玲,粉丝不必太苛刻。”

“每次有张爱玲小说改编的电影出来,只要稍微提一下故事情节,大家都会有兴趣,甚至从选角就开始感兴趣。”姚谦说。陈子善认为,张爱玲作品改编电影最好给没看过原著的观众看,这样不会有先入为主的限制。“对于很多张爱玲的书迷来说,的确有这样的矛盾:既希望更多导演改编,又担心没有达到想要的效果。但不妨一起期待,不足之处也可以批评。”

选对角色,电影成功一半

在《第一炉香》之前,张爱玲被搬上大银幕的小说还有《倾城之恋》《半生缘》《色戒》《红玫瑰白玫瑰》等。《第一炉香》影片由许鞍华指导,王安忆担任编剧,杜可风任摄影指导,还有服装及造型设计和田惠美、音乐监制坂本龙一等重量级人物参与。从目前发布的预告片可见,电影有不错的品质。对这部电影,陈子善抱着期待的态度,“许鞍华是很文艺细腻的,王安忆编剧值得信任。”

张爱玲小说的电影改编,容易引发争议的往往是选角。许鞍华此前翻拍了张爱玲的《倾城之恋》《半生缘》,在《倾城之恋》中由缪骞人和周润发分别饰演白流苏和范柳原,让不少人觉得不对味;而《半生缘》的选角被大多数观众认可,梅艳芳的顾曼璐、吴倩莲的顾曼桢和黎明的沈世钧都入木三分。选对角色,电影成功了一半。

“《半生缘》电影我很喜欢,我和许导演合作过,她是一个朴实之人,稳稳当当地讲清楚故事。我相信她是张爱玲的深度粉丝,一个对作者充满了敬意和热情的人,拍出来的电影应该不会太差。”姚谦说,他同时期待《第一炉香》,“我很期待饰演葛薇龙的马思纯和饰演姑妈的俞飞鸿之间的对手戏。张爱玲小说经常有两个女性角色的博弈,我很好奇她们之间会产生什么样的化学反应。剧照一出来,我就觉得选对了。现在影视评论常有一些粉丝群体的偏激观点,但我相信许鞍华的选择。”

欣赏改编电影,也是走进张爱玲作品的一种方式,不管是否接受导演的改编方式,最重要的是由此去阅读作品,产生自己的感悟。姚谦从少年时就开始读张爱玲的作品,他根据张爱玲散文《爱》创作的歌曲《原来你也在这里》被广为传唱,“我有很多书写方法得自张爱玲,她很擅长以景致情,这也是我受她影响最深的地方。”

“我建议喜欢张爱玲的人,不要看那些张爱玲的传记,直接读她的作品,哪怕开始读的时候觉得不能理解也没关系,慢慢来。年轻时读不懂,就等中年时读,总有一天能读懂。”陈子善说。

猜你喜欢